.
Du Québec à toute la Francophonie

Heure de Montréal

Heure de Kinshasa

Heure de Bruxelles

Heure de Pekin

Heure de Sydney

 

Je manque des mots face à une telle composition qui nous révèle la grandeur incomparable de notre Seigneur, celui qui a tout vaincu à la croix, et qui a fait de nous des véritables fils et fille de Dieu. Dommage pour les personnes qui méconnaissent leur identité de plus que vainqueurs en Jésus-Christ.

Mais dans toutes ces choses nous sommes plus que vainqueurs par celui qui nous a aimés. Car j'ai l'assurance que ni la mort ni la vie, ni les anges ni les dominations, ni les choses présentes ni les choses à venir, ni les puissances, ni la hauteur, ni la profondeur, ni aucune autre créature ne pourra nous séparer de l'amour de Dieu manifesté en Jésus-Christ notre Seigneur (Romains 8: 37-39).

Soyez tous béni(e)s en Jésus-Christ notre rédempteur.

AKF

 
Dans l'obscurité nous attendions
In the darkness we were waiting

Sans espoir, sans lumière
Without hope, without light

'Til from Heaven Vous êtes venu en courant
'Til from Heaven You came running

Il y avait de la miséricorde dans tes yeux
There was mercy in Your eyes

Pour accomplir la loi et les prophètes
To fulfill the law and prophets

A une vierge vint le mot
To a virgin came the word

D'un trône de gloire sans fin
From a throne of endless glory

Vers un berceau dans la saleté
To a cradle in the dirt
Louez le Père, louez le Fils
Praise the Father, praise the Son

Louez l'Esprit, trois en un
Praise the Spirit, three in one

Dieu de gloire, majesté
God of glory, Majesty

Louange éternelle au Roi des rois
Praise forever to the King of Kings
Pour révéler le royaume à venir
To reveal the kingdom coming

Et pour réconcilier les perdus
And to reconcile the lost

Pour racheter toute la création
To redeem the whole creation

Tu n'as pas méprisé la croix
You did not despise the cross

Car même dans ta souffrance
For even in your suffering

Tu as vu de l'autre côté
You saw to the other side

Sachant que c'était notre salut
Knowing this was our salvation

Jésus pour nous tu es mort
Jesus for our sake you died
Louez le Père, louez le Fils
Praise the Father, praise the Son

Louez l'Esprit, trois en un
Praise the Spirit, three in one

Dieu de gloire, majesté
God of glory, Majesty

Louange éternelle au Roi des rois
Praise forever to the King of Kings
Et le matin où tu t'es levé
And the morning that You rose

Tout le paradis a retenu son souffle
All of Heaven held its breath

Jusqu'à ce que cette pierre soit déplacée pour de bon
'Til that stone was moved for good

Car l'Agneau avait vaincu la mort
For the Lamb had conquered death

Et les morts se sont levés de leurs tombeaux
And the dead rose from their tombs

Et les anges se tenaient dans la crainte
And the angels stood in awe

Pour les âmes de tous ceux qui sont venus
For the souls of all who'd come

Au Père sont restaurés
To the Father are restored
Et l'église du Christ est née
And the church of Christ was born

Puis l'Esprit a allumé la flamme
Then the Spirit lit the flame

Maintenant cette vérité d'évangile d'autrefois
Now this gospel truth of old

Ne s'agenouillera pas, ne s'évanouira pas
Shall not kneel, shall not faint

Par son sang et en son nom
By His blood and in His name

Dans sa liberté je suis libre
In His freedom I am free

Pour l'amour de Jésus-Christ
For the love of Jesus Christ

Qui m'a ressuscité
Who has resurrected me
Louez le Père, louez le Fils
Praise the Father, praise the Son

Louez l'Esprit, trois en un
Praise the Spirit, three in one

Dieu de gloire, majesté
God of glory, Majesty

Louange éternelle au Roi des rois
Praise forever to the King of Kings
Louange éternelle au Roi des rois
Praise forever to the King of Kings
 
Source : Musixmatch